Про структуру каталогов Linux уже была заметка здесь. Важно понимать и ориентироваться в файловой системе чтобы эффективно управлять файлами.

Основные понятия синтаксиса

Точка — это псевдоним пути к текущей директории
Точка и слэш — тоже самое что и просто точка, но как бы намек на то, что внутри могут быть вложенные элементы (и вообще на то что это папка, например: ./root/
Две точки — это родительская директория (“на уровень выше”). То есть путь типа: ../dir2
означает, что надо из данной папки подняться в родительскую, а уже из родительской перейти в папку с именем dir2

Копирование

cp readme Desktop/ # В папку Desktop копируется файл readme
cp -r ./letters ./oldletters # скопировать каталог со всем его содержимым
cp -a /source/. /target #
cp -a -T /source /target #
cp -aT /source /target #
cp -ax /mnt/root1/* /mnt/root2 # копируем файлы на новый диск:

Создание и удаление каталогов и файлов

mkdir Work # создать каталог Work в текущей директории
mkdir ./Work # создать каталог Work в текущей директории
mkdir -p ~/pki/{cacerts,certs,private} # создать несколько каталогов
rm ghost.png # удаление файла
rm -r imges/ # удалить каталог со всем его содержимым

Перемещение и переименование

mv -n mydir1/* mydir2/ # Переместить только те файлы, которых нет в директории назначения
mv -u mydir1/* mydir2/ # Переместить только те файлы, которые новее
Предположим, что нам нужно переименовать файл myfile1.txt в myfile2.txt, но файл myfile2.txt уже существует. Можно воспользоваться опцией -b, чтобы создать резервную копию существующего файла:
mv -b myfile1.txt myfile2.txt # В результате сначала существующий файл myfile2.txt будет переименован в myfile2.txt~
mv -b -S ".bak" myfile1.txt myfile2.txt # Вместо значка тильда ~ можно добавлять к именам резервных копий произвольный суффикс

Символьная ссылка

ln -s
ln -nfs /etc/letsencrypt/live/community.pastime.space/fullchain.pem /var/certs/server.crt
ln -nfs /etc/letsencrypt/live/community.pastime.space/privkey.pem /var/certs/server.key

ключ n – обновить ссылку если она уже есть

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

Отправить